Conseil régional de Picardie
 
 
 
  Facebook Twitter RSS
 
Agenda culturel

Les Rendez-Vous de la Bande Dessinée

Les 2 et 3 juin 2012 à Amiens

Sortie

Festival Autour de la voix

Du 23 au 27 mai 2012 dans l’Oise

Agenda culturel

Festival V.O en Soissonnais

Du 15 au 20 mai 2012

Musique

Le Festival de violoncelle de Beauvais

Du 1er au 5 juin 2012

Festival

Zicophonies 2012

Les 18 et 19 mai à Clermont

Evénement

1er Festival de poésie et des nouvelles écritures poétiques

Samedi 12 mai 2012 à Creil

Agenda culturel

Marionnettes en chemins

Du 21 mai au 3 juin 2012 en Picardie

Evénement

Nuit européenne des musées

Samedi 19 mai 2012 en Picardie

Agenda culturel

Bang ! Bang ! Festival 2012

Les vendredi 11 et samedi 12 mai 2012 à Saint-Quentin

Agenda culturel

Festival théâtral de Coye-la-Forêt

Du 10 au 31 mai 2012

Une langue qui se lit

La Picardie, au fil des pages...

Une sélection d’ouvrage de références

De dictionnaires en romans, en passant par « La Rentrée Gauloise » d’Astérix, les ouvrages traduits en langue picarde connaissent un vif regain d’intérêt. Les paroles s’envolent, les écrits picards restent. Les avez-vous lus ?



Au fil des pages...

Amassoér

Un superbe dictionnaire picard-français, très imagé.

Au fil des pages...

Chés boudaines bleuses

Un des seuls écrits d’un auteur de l’Est de la Somme, Gustave Devraine.

Au fil des pages...

Chl’autocar du Bourq-éd-Eut

Le seul et unique roman entièrement rédigé en picard.

Au fil des pages...

Contes et Fleurimond Longminton

Le grand classique des contes picards

Au fil des pages...

Le Dictionnaire Général Français-Picard

Près de 200 000 mots de vocabulaire picards référencés


 

 
 

VOTRE AVIS

Vos commentaires

  • David de la Région Picardie Le 30 avril à 10:38

    Bonne idée Eric ! Nous travaillons actuellement sur une nouvelle version de notre site web et nous ferons le maximum pour enrichir cette version avec les éléments demandés.

    Cordialement

  • Éric éd StWary Le 29 avril à 21:11

    Même question qu’à la page d’"Amassoér" : l’ajoût au minimum de l’éditeur, voire de l’année et de l’ISBN nous (m’) en permettrait un accès plus aisé. Merci bien. — Éric, émigré en 38 !


Qui êtes-vous ?
Un message, un commentaire ?
  • (Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.)

Votre contribution n'apparaîtra qu'après avoir été validée par un administrateur du site.

Suivre les commentaires : RSS 2.0 | Atom

PARTAGER